Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 12:4 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 12:4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us? American Standard
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us? Basic English
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Who have said [0559], With our tongue [03956] will we prevail [01396]; our lips [08193] are our own: who is lord [0113] over us? Strong Concordance
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Updated King James
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Who said, `By our tongue we do mightily: Our lips `are' our own; who `is' lord over us?' Young's Literal
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who is lord over us? Darby
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Webster
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?" World English
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Consider, and hear me, O Lord my God. Enlighten my eyes that I never sleep in death: Douay Rheims
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? nequando dicat inimicus meus praevalui adversus eum hostes mei exultabunt cum motus fuero Jerome's Vulgate
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?" Hebrew Names
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros, ¿quién nos es señor? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Who have said, "With our tongue we will prevail;
    Our lips are our own; who is lord over us?"
New American Standard Bible©
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Those who say, With our tongues we prevail; our lips are our own [to command at our will]--who is lord and master over us? Amplified Bible©
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Ceux qui disent: Nous sommes puissants par notre langue, Nous avons nos lèvres avec nous; Qui serait notre maître? - Louis Segond - 1910 (French)
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? Ceux qui disent: Par nos langues nous prévaudrons, nos lèvres sont à nous; qui est seigneur sur nous? John Darby (French)
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top