Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way. |
King James |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Turn away mine eyes from beholding vanity, And quicken me in thy ways. |
American Standard |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Let my eyes be turned away from what is false; give me life in your ways. |
Basic English |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Turn away mine eyes from beholding vanity; and you restore life in me in your way. |
Updated King James |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Remove mine eyes from seeing vanity, In Thy way quicken Thou me. |
Young's Literal |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way. |
Darby |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Turn away my eyes from beholding vanity; and revive thou me in thy way. |
Webster |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways. |
World English |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in your ways. |
Hebrew Names |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; Avívame en tu camino. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Aparta mis ojos, que no vean la vanidad; avívame en tu camino. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Turn away my eyes from looking at vanity, And revive me in Your ways. |
New American Standard Bible© |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Turn away my eyes from beholding vanity (idols and idolatry); and restore me to vigorous life and health in Your ways. |
Amplified Bible© |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Détourne mes yeux de la vue des choses vaines, Fais-moi vivre dans ta voie! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
¶ Détourne mes yeux pour qu'ils ne regardent pas la vanité; fais-moi vivre dans ta voie. |
John Darby (French) |
Turn away [05674] mine eyes [05869] from beholding [07200] vanity [07723]; and quicken [02421] thou me in thy way [01870]. |
Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade, e vivifica-me no teu caminho. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |