Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. |
King James |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Establish my footsteps in thy word; And let not any iniquity have dominion over me. |
American Standard |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Let my steps be guided by your word; and let not sin have control over me. |
Basic English |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Order my steps in your word: and let not any iniquity have dominion over me. |
Updated King James |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
My steps establish by Thy saying, And any iniquity doth not rule over me. |
Young's Literal |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Establish my steps in thy ùword; and let not any iniquity have dominion over me. |
Darby |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Order my steps in thy word: and let not any iniquity have dominion over me. |
Webster |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Establish my footsteps in your word. Don't let any iniquity have dominion over me. |
World English |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Establish my footsteps in your word. Don't let any iniquity have dominion over me. |
Hebrew Names |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Ordena mis pasos con tu palabra; Y ninguna iniquidad se enseñoree de mí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Ordena mis pasos con tu palabra; y ninguna iniquidad se enseñoree de mí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Establish my footsteps in Your word, And do not let any iniquity have dominion over me. |
New American Standard Bible© |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Establish my steps and direct them by [means of] Your word; let not any iniquity have dominion over me. |
Amplified Bible© |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Affermis mes pas dans ta parole, Et ne laisse aucune iniquité dominer sur moi! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
¶ Affermis mes pas dans ta parole, et qu'aucune iniquité ne domine en moi. |
John Darby (French) |
Order [03559] my steps [06471] in thy word [0565]: and let not any iniquity [0205] have dominion [07980] over me. |
Firma os meus passos na tua palavra; e não se apodere de mim iniqüidade alguma. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |