Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word. |
King James |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am afflicted very much: Quicken me, O Jehovah, according unto thy word. |
American Standard |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word. |
Basic English |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am afflicted very much: restore life in me, O LORD, according unto your word. |
Updated King James |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word. |
Young's Literal |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word. |
Darby |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am afflicted very much: revive me, O LORD, according to thy word. |
Webster |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word. |
World English |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am afflicted very much. Revive me, LORD, according to your word. |
Hebrew Names |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
Afligido estoy en gran manera: oh Jehová, Vivifícame conforme á tu palabra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
Afligido estoy en gran manera; oh SEÑOR, vivifícame conforme a tu palabra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am exceedingly afflicted; Revive me, O LORD, according to Your word. |
New American Standard Bible© |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
I am sorely afflicted; renew and quicken me [give me life], O Lord, according to Your word! |
Amplified Bible© |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
Je suis bien humilié: Éternel, rends-moi la vie selon ta parole! |
Louis Segond - 1910 (French) |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
¶ Je suis extrêmement affligé, ô Éternel! fais-moi vivre selon ta parole! |
John Darby (French) |
I am afflicted [06031] very much [03966]: quicken [02421] me, O LORD [03068], according unto thy word [01697]. |
Estou aflitíssimo; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua palavra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |