Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. |
King James |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
Jehovah is on my side among them that help me: Therefore shall I see my desire upon them that hate me. |
American Standard |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters. |
Basic English |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
The LORD takes my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. |
Updated King James |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
Jehovah `is' for me among my helpers, And I -- I look on those hating me. |
Young's Literal |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
Jehovah is for me among them that help me; and I shall see my desire upon them that hate me. |
Darby |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me. |
Webster |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
Yahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. |
World English |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
I will praise thee with uprightness of heart, when I shall have learned the judgments of thy justice. |
Douay Rheims |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
confitebor tibi in directione cordis cum didicero iudicia iustitiae tuae |
Jerome's Vulgate |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
The LORD is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me. |
Hebrew Names |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
The LORD is for me among those who help me; Therefore I will look with satisfaction on those who hate me. |
New American Standard Bible© |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
The Lord is on my side and takes my part, He is among those who help me; therefore shall I see my desire established upon those who hate me. |
Amplified Bible© |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
L`Éternel est mon secours, Et je me réjouis à la vue de mes ennemis. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
L'Éternel est pour moi entre ceux qui me secourent; et moi je verrai mon plaisir en ceux qui me haïssent. |
John Darby (French) |
The LORD [03068] taketh my part with them that help [05826] me: therefore shall I see [07200] my desire upon them that hate [08130] me. |
O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |