Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 118:18 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 118:18 The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. Jehovah hath chastened me sore; But he hath not given me over unto death. American Standard
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death. Basic English
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. The LORD [03050] hath chastened [03256] me sore [03256]: but he hath not given me over [05414] unto death [04194]. Strong Concordance
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. The LORD has chastened me sore: but he has not given me over unto death. Updated King James
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up. Young's Literal
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death. Darby
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death. Webster
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. Yah has punished me severely, but he has not given me over to death. World English
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. Open thou my eyes: and I will consider the wondrous things of thy law. Douay Rheims
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. revela oculos meos et videbo mirabilia in lege tua Jerome's Vulgate
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. The LORD has punished me severely, but he has not given me over to death. Hebrew Names
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. Castigóme gravemente JAH: Mas no me entregó á la muerte. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. The LORD has disciplined me severely,
    But He has not given me over to death.
New American Standard Bible©
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. The Lord has chastened me sorely, but He has not given me over to death. See: II Cor. 6:9. Amplified Bible©
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. L`Éternel m`a châtié, Mais il ne m`a pas livré à la mort. Louis Segond - 1910 (French)
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. Jah m'a sévèrement châtié, mais il ne m'a pas livré à la mort. John Darby (French)
The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death. O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top