Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
He made them also to be pitied of all those that carried them captives. |
King James |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
He put pity into the hearts of those who made them prisoners. |
Basic English |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
He made [05414] them also to be pitied [07356] of [06440] all those that carried them captives [07617]. |
Strong Concordance |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
He made them also to be pitied of all those that carried them captives. |
Updated King James |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
And He appointeth them for mercies Before all their captors. |
Young's Literal |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
And he caused them to find compassion of all those that had carried them captives. |
Darby |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
He made them also to be pitied by all those that carried them captives. |
Webster |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
He made them also to be pitied by all those who carried them captive. |
World English |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
He made them also to be pitied by all those who carried them captive. |
Hebrew Names |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
Hizo asimismo tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
Hizo asimismo que tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
He also made them objects of compassion In the presence of all their captors. |
New American Standard Bible© |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
He also caused [Israel] to find sympathy among those who had carried them away captive. |
Amplified Bible© |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
Et il leur fit trouver compassion auprès de tous ceux qui les avaient emmenés captifs. |
John Darby (French) |
He made them also to be pitied Of all those that carried them captive. |
Por isso fez com que obtivessem compaixão da parte daqueles que os levaram cativos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |