Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 104:31 - Douay Rheims

Verse         Comparing Text
Ps 104:31 He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works. King James
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. Let the glory of Jehovah endure for ever; Let Jehovah rejoice in his works: American Standard
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. Let the glory of the Lord be for ever; let the Lord have joy in his works: Basic English
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. The glory [03519] of the LORD [03068] shall endure for ever [05769]: the LORD [03068] shall rejoice [08055] in his works [04639]. Strong Concordance
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works. Updated King James
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. The honour of Jehovah is to the age, Jehovah rejoiceth in His works, Young's Literal
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. The glory of Jehovah will endure for ever; Jehovah will rejoice in his works. Darby
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works. Webster
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. Let the glory of Yahweh endure forever. Let Yahweh rejoice in his works. World English
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. dixit et venit musca omnimoda scinifes in universis terminis eorum Jerome's Vulgate
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. Let the glory of the LORD endure forever. Let the LORD rejoice in his works. Hebrew Names
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. Sea la gloria de Jehová para siempre; Alégrese Jehová en sus obras; Reina Valera - 1909 (Spanish)
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. Sea la gloria al SEÑOR para siempre; alégrese SEÑOR en sus obras; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. Let the glory of the LORD endure forever;
    Let the LORD be glad in His works;
New American Standard Bible©
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in His works-- Amplified Bible©
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. Que la gloire de l`Éternel subsiste à jamais! Que l`Éternel se réjouisse de ses oeuvres! Louis Segond - 1910 (French)
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. ¶ La gloire de l'Éternel sera à toujours; l'Éternel se réjouira en ses oeuvres. John Darby (French)
He spoke, and there came divers sorts of flies and sciniphs in all their coasts. Permaneça para sempre a glória do Senhor; regozije-se o Senhor nas suas obras;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top