Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Wilt thou even annul my judgment? Wilt thou condemn me, that thou mayest be justified? |
American Standard |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Will you even make my right of no value? will you say that I am wrong in order to make clear that you are right? |
Basic English |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Wilt thou also disannul [06565] my judgment [04941]? wilt thou condemn [07561] me, that thou mayest be righteous [06663]? |
Strong Concordance |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Will you also nullify my judgment? will you condemn me, that you may be righteous? |
Updated King James |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Dost thou also make void My judgment? Dost thou condemn Me, That thou mayest be righteous? |
Young's Literal |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Wilt thou also annul my judgment? wilt thou condemn me that thou mayest be righteous? |
Darby |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Webster |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? |
World English |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Hide them in the dust together, and plunge their faces into the pit. |
Douay Rheims |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
absconde eos in pulvere simul et facies eorum demerge in foveam |
Jerome's Vulgate |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified? |
Hebrew Names |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
(H40-3) ¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified? |
New American Standard Bible© |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Will you also annul (set aside and render void) My judgment? Will you condemn Me [your God], that you may [appear] righteous and justified? |
Amplified Bible© |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Anéantiras-tu jusqu`à ma justice? Me condamneras-tu pour te donner droit? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Veux-tu donc anéantir mon jugement? Me démontreras-tu inique afin de te justifier? |
John Darby (French) |
Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous? |
Farás tu vão também o meu juízo, ou me condenarás para te justificares a ti? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |