Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 39:24 - King James

Verse         Comparing Text
Job 39:24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He swalloweth the ground with fierceness and rage; Neither believeth he that it is the voice of the trumpet. American Standard
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. Shaking with passion, he is biting the earth; he is not able to keep quiet at the sound of the horn; Basic English
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He swalloweth [01572] the ground [0776] with fierceness [07494] and rage [07267]: neither believeth [0539] he that it is the sound [06963] of the trumpet [07782]. Strong Concordance
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He swallows the ground with fierceness and rage: neither believes he that it is the sound of the trumpet. Updated King James
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. With trembling and rage he swalloweth the ground, And remaineth not stedfast Because of the sound of a trumpet. Young's Literal
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He swalloweth the ground with fierceness and rage, and cannot contain himself at the sound of the trumpet: Darby
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. Webster
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the trumpet. World English
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. Chasing and raging he swalloweth the ground, neither doth he make account when the noise of the trumpet soundeth. Douay Rheims
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. fervens et fremens sorbet terram nec reputat tubae sonare clangorem Jerome's Vulgate
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the shofar. Hebrew Names
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. (H39-27) Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina; Reina Valera - 1909 (Spanish)
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. "With shaking and rage he races over the ground,
    And he does not stand still at the voice of the trumpet.
New American Standard Bible©
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. [He seems in running to] devour the ground with fierceness and rage; neither can he stand still at the sound of the [war] trumpet. Amplified Bible©
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. Bouillonnant d`ardeur, il dévore la terre, Il ne peut se contenir au bruit de la trompette. Louis Segond - 1910 (French)
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. Frémissant et agité, il dévore le sol, et ne peut se contenir quand sonne la trompette. John Darby (French)
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet. Tremendo e enfurecido devora a terra, e năo se contém ao som da trombeta.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top