Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 38:1 - Young's Literal

Verse         Comparing Text
Job 38:1 And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: --

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, King James
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Then Jehovah answered Job out of the whirlwind, and said, American Standard
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- And the Lord made answer to Job out of the storm-wind, and said, Basic English
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Then the LORD [03068] answered [06030] Job [0347] out of the whirlwind [05591], and said [0559], Strong Concordance
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, Updated King James
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- And Jehovah answered Job out of the whirlwind and said, Darby
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said, Webster
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Then Yahweh answered Job out of the whirlwind, World English
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Then the Lord answered Job out of a whirlwind, and said : Douay Rheims
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- respondens autem Dominus Iob de turbine dixit Jerome's Vulgate
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Then the LORD answered Job out of the whirlwind, Hebrew Names
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Y RESPONDIO Jehová á Job desde un torbellino, y dijo: Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Y respondió el SEÑOR a Job desde la oscuridad, y dijo: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Then the LORD answered Job out of the whirlwind and said, New American Standard Bible©
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- THEN THE Lord answered Job out of the whirlwind and said, Amplified Bible©
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- L`Éternel répondit à Job du milieu de la tempête et dit: Louis Segond - 1910 (French)
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- ¶ Et l'Éternel répondit à Job du milieu du tourbillon, et dit: John Darby (French)
And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: -- Depois disso o Senhor respondeu a Jó dum redemoinho, dizendo:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top