Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set the dominion thereof in the earth? |
King James |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Knowest thou the ordinances of the heavens? Canst thou establish the dominion thereof in the earth? |
American Standard |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Have you knowledge of the laws of the heavens? did you give them rule over the earth? |
Basic English |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Know you the ordinances of heaven? can you set the dominion thereof in the earth? |
Updated King James |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Hast thou known the statutes of heaven? Or dost thou appoint Its dominion in the earth? |
Young's Literal |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Knowest thou the ordinances of the heavens? dost thou determine their rule over the earth? |
Darby |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Knowest thou the ordinances of heaven? canst thou set its dominion on the earth? |
Webster |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Do you know the laws of the heavens? Can you establish its dominion over the earth? |
World English |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Dost thou know the order of heaven, and canst thou set down the reason thereof on the earth? |
Douay Rheims |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
numquid nosti ordinem caeli et pones rationem eius in terra |
Jerome's Vulgate |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Do you know the laws of the heavens? Can you establish its dominion over the earth? |
Hebrew Names |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
"Do you know the ordinances of the heavens, Or fix their rule over the earth? |
New American Standard Bible© |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Do you know the ordinances of the heavens? Can you establish their rule upon the earth? |
Amplified Bible© |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Connais-tu les lois du ciel? Règles-tu son pouvoir sur la terre? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Connais-tu les lois des cieux, ou établis-tu leur empire sur la terre? |
John Darby (French) |
Knowest [03045] thou the ordinances [02708] of heaven [08064]? canst thou set [07760] the dominion [04896] thereof in the earth [0776]? |
Sabes tu as ordenanças dos céus, ou podes estabelecer o seu domínio sobre a terra? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |