Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. |
King James |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
The waters hide themselves and become like stone, And the face of the deep is frozen. |
American Standard |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
The waters are joined together, hard as a stone, and the face of the deep is covered. |
Basic English |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. |
Updated King James |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
As a stone waters are hidden, And the face of the deep is captured. |
Young's Literal |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
When the waters lie hidden as in stone, and the face of the deep holdeth fast together. |
Darby |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
The waters are hid as with a stone, and the face of the deep is frozen. |
Webster |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen. |
World English |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
The waters are hardened like a stone, and the surface of the deep is congealed. |
Douay Rheims |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
in similitudinem lapidis aquae durantur et superficies abyssi constringitur |
Jerome's Vulgate |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
The waters become hard like stone, when the surface of the deep is frozen. |
Hebrew Names |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
Las aguas se endurecen á manera de piedra, Y congélase la haz del abismo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
Las aguas se endurecen a manera de piedra, y se congela la faz del abismo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
"Water becomes hard like stone, And the surface of the deep is imprisoned. |
New American Standard Bible© |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
The waters are congealed like stone, and the face of the deep is frozen. |
Amplified Bible© |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
Pour que les eaux se cachent comme une pierre, Et que la surface de l`abîme soit enchaînée? |
Louis Segond - 1910 (French) |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
Devenues pierre, les eaux se cachent, et la surface de l'abîme se prend. |
John Darby (French) |
The waters [04325] are hid [02244] as with a stone [068], and the face [06440] of the deep [08415] is frozen [03920]. |
Como pedra as águas se endurecem, e a superfície do abismo se congela. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |