Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? |
King James |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
That thou sayest, What advantage will it be unto thee? And, What profit shall I have, more than if I had sinned? |
American Standard |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong? |
Basic English |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
For you said, What advantage will it be unto you? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? |
Updated King James |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
For thou sayest, `What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?' |
Young's Literal |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned? |
Darby |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
For thou saidst, What advantage will it be to thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? |
Webster |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?' |
World English |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
For thou saidst : That which is right doth not please thee : or what will it profit thee if I sin? |
Douay Rheims |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccavero |
Jerome's Vulgate |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?' |
Hebrew Names |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacaras tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
"For you say, 'What advantage will it be to You? What profit will I have, more than if I had sinned?' |
New American Standard Bible© |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
That you ask, What advantage have you? How am I profited more than if I had sinned? |
Amplified Bible© |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher? |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
Car tu as demandé quel profit tu en as: Quel avantage en ai-je de plus que si j'avais péché? |
John Darby (French) |
For thou saidst [0559], What advantage [05532] will it be unto thee? and, What profit [03276] shall I have, if I be cleansed from my sin [02403]? |
Porque dizes: Que me aproveita? Que proveito tenho mais do que se eu tivera pecado? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |