Verse | Comparing Text |
Job 34:37 | For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God. | King James |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For he addeth rebellion unto his sin; He clappeth his hands among us, And multiplieth his words against God. | American Standard |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For in addition to his sin, he is uncontrolled in heart; before our eyes he makes sport of God, increasing his words against him. | Basic English |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For he adds rebellion unto his sin, he claps his hands among us, and multiplies his words against God. | Updated King James |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For he doth add to his sin, Transgression among us he vomiteth, And multiplieth his sayings to God. | Young's Literal |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For he addeth rebellion unto his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against ùGod. | Darby |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For he addeth rebellion to his sin, he clappeth his hands among us, and multiplieth his words against God. | Webster |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For he adds rebellion to his sin. He claps his hands among us, and multiplies his words against God." | World English |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | Because he addeth blasphemy upon his sins, let him be tied fast in the mean time amongst us : and then let him provoke God to judgment with his speeches. | Douay Rheims |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | quia addit super peccata sua blasphemiam inter nos interim constringatur et tunc ad iudicium provocet sermonibus suis Deum | Jerome's Vulgate |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For he adds rebellion to his sin. He claps his hands among us, and multiplies his words against God." | Hebrew Names |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | Porque á su pecado añadió impiedad: Bate las manos entre nosotros, Y contra Dios multiplica sus palabras. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | Porque a su pecado añadió impiedad; bate las manos entre nosotros, y contra Dios multiplica sus palabras. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | 'For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God.'" |
New American Standard Bible© |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | For he adds rebellion [in his unsubmissive, defiant attitude toward God] to his unacknowledged sin; he claps his hands [in open mockery and contempt of God] among us, and he multiplies his words of accusation against God. | Amplified Bible© |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | Car il ajoute à ses fautes de nouveaux péchés; Il bat des mains au milieu de nous, Il multiplie ses paroles contre Dieu. | Louis Segond - 1910 (French) |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | Car il a ajouté à son péché la transgression; il bat des mains parmi nous, et multiplie ses paroles contre *Dieu. | John Darby (French) |
For he addeth [03254] rebellion [06588] unto his sin [02403], he clappeth [05606] his hands among us, and multiplieth [07235] his words [0561] against God [0410]. | Porque ao seu pecado acrescenta a rebelião; entre nós bate as palmas, e multiplica contra Deus as suas palavras. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |