Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit; |
King James |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
If I have walked with falsehood, And my foot hath hasted to deceit |
American Standard |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
If I have gone in false ways, or my foot has been quick in working deceit; |
Basic English |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
If I have walked with vanity, or if my foot has hasted to deceit; |
Updated King James |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
If I have walked with vanity, And my foot doth hasten to deceit, |
Young's Literal |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
If I have walked with falsehood, and my foot hath hasted to deceit, |
Darby |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit; |
Webster |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
"If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit |
World English |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
If I have walked in vanity, and my foot hath made haste to deceit: |
Douay Rheims |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
si ambulavi in vanitate et festinavit in dolo pes meus |
Jerome's Vulgate |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
"If I have walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit |
Hebrew Names |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
Si anduve con mentira, Y si mi pie se apresuró á engaño, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
Si anduve con mentira, y si mi pie se apresuró a engaño, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
"If I have walked with falsehood, And my foot has hastened after deceit, |
New American Standard Bible© |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
If I have walked with falsehood or vanity, or if my foot has hastened to deceit-- |
Amplified Bible© |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
Si j`ai marché dans le mensonge, Si mon pied a couru vers la fraude, |
Louis Segond - 1910 (French) |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
Si j'ai marché avec fausseté, si mes pieds se sont hâtés vers la fraude, |
John Darby (French) |
If I have walked [01980] with vanity [07723], or if my foot [07272] hath hasted [02363] to deceit [04820]; |
Se eu tenho andado com falsidade, e se o meu pé se tem apressado após o engano |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |