Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 29:23 - King James

Verse         Comparing Text
Job 29:23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. And they waited for me as for the rain; And they opened their mouth wide as for the latter rain. American Standard
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. They were waiting for me as for the rain, opening their mouths wide as for the spring rains. Basic English
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. And they waited [03176] for me as for the rain [04306]; and they opened [06473] their mouth [06310] wide as for the latter rain [04456]. Strong Concordance
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. Updated King James
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. And they wait as `for' rain for me, And their mouth they have opened wide `As' for the latter rain. Young's Literal
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. And they waited for me as for the rain, and they opened their mouth wide as for the latter rain. Darby
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. Webster
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain. World English
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. They waited for me as for rain, and they opened their mouth as for a latter shower. Douay Rheims
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. expectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum Jerome's Vulgate
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. They waited for me as for the rain. Their mouths drank as with the spring rain. Hebrew Names
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. Y esperábanme como á la lluvia, Y abrían su boca como á la lluvia tardía. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. Me esperaban como a la lluvia, y abrían su boca como a la lluvia tardía. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. "They waited for me as for the rain,
    And opened their mouth as for the spring rain.
New American Standard Bible©
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. And they waited for me as for the rain, and they opened their mouths wide as for the spring rain. Amplified Bible©
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. Ils comptaient sur moi comme sur la pluie, Ils ouvraient la bouche comme pour une pluie du printemps. Louis Segond - 1910 (French)
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. Et on m'attendait comme la pluie, et on ouvrait la bouche comme pour la pluie de la dernière saison. John Darby (French)
And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top