Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 24:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 24:10 They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry; King James
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; So that they go about naked without clothing, And being hungry they carry the sheaves. American Standard
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; Others go about without clothing, and though they have no food, they get in the grain from the fields. Basic English
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry; Updated King James
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; Naked, they have gone without clothing, And hungry -- have taken away a sheaf. Young's Literal
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; These go naked without clothing, and, hungry, they bear the sheaf; Darby
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry; Webster
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves. World English
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; From the naked and them that go without clothing, and from the hungry they have taken away the ears of corn. Douay Rheims
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; nudis et incedentibus absque vestitu et esurientibus tulerunt spicas Jerome's Vulgate
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves. Hebrew Names
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; Al desnudo hacen andar sin vestido, Y á los hambrientos quitan los hacecillos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; Al desnudo hacen andar sin vestido, y a los hambrientos quitan las gavillas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; "They cause the poor to go about naked without clothing,
    And they take away the sheaves from the hungry.
New American Standard Bible©
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; So that the needy go about naked for lack of clothing, and though hungry, they must carry [but not eat from] the sheaves. Amplified Bible©
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; Ils vont tout nus, sans vêtement, Ils sont affamés, et ils portent les gerbes; Louis Segond - 1910 (French)
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; Ceux-ci vont nus, sans vêtement, et, affamés, ils portent la gerbe; John Darby (French)
They cause him to go [01980] naked [06174] without clothing [03830], and they take away [05375] the sheaf [06016] from the hungry [07457]; fazem que estes andem nus, sem roupa, e, embora famintos, carreguem os molhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top