Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet. |
King James |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One dieth in his full strength, Being wholly at ease and quiet: |
American Standard |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One comes to his end in complete well-being, full of peace and quiet: |
Basic English |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet. |
Updated King James |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
This `one' dieth in his perfect strength, Wholly at ease and quiet. |
Young's Literal |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet; |
Darby |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet. |
Webster |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet. |
World English |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One man dieth strong, and hale, rich and happy. |
Douay Rheims |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
iste moritur robustus et sanus dives et felix |
Jerome's Vulgate |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet. |
Hebrew Names |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
Este morirá en el vigor de su hermosura, todo quieto y pacífico. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
Este morirá en la fortaleza de su hermosura, todo quieto y pacífico. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
"One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied; |
New American Standard Bible© |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet; |
Amplified Bible© |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
L`un meurt au sein du bien-être, De la paix et du bonheur, |
Louis Segond - 1910 (French) |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
L'un meurt en pleine vigueur, entièrement tranquille et à l'aise; |
John Darby (French) |
One dieth [04191] in his full [08537] strength [06106], being wholly at ease [07946] and quiet [07961]. |
Um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |