Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 20:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 20:9 The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him. King James
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him. American Standard
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye which saw him sees him no longer; and his place has no more knowledge of him. Basic English
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him. Updated King James
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him. Young's Literal
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye which saw him shall see him not again; and his place beholdeth him no more. Darby
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye also which saw him shall see him no more; neither shall his place any more behold him. Webster
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye which saw him shall see him no more, neither shall his place any more see him. World English
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eyes that had seen him, shall see him no more, neither shall his place any more behold him. Douay Rheims
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. oculus qui eum viderat non videbit neque ultra intuebitur eum locus suus Jerome's Vulgate
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye which saw him shall see him no more, neither shall his place any more see him. Hebrew Names
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. El ojo que le habrá visto, nunca más le verá; Ni su lugar le echará más de ver. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. El ojo que le habrá visto, nunca más le vera; ni su lugar le echará más de ver. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. "The eye which saw him sees him no longer,
    And his place no longer beholds him.
New American Standard Bible©
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. The eye which saw him will see him no more, neither will his [accustomed] place any more behold him. Amplified Bible©
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. L`oeil qui le regardait ne le regardera plus, Le lieu qu`il habitait ne l`apercevra plus. Louis Segond - 1910 (French)
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. L'oeil l'a regardé, et ne l'aperçoit plus, et son lieu ne le revoit plus. John Darby (French)
The eye [05869] also which saw [07805] him shall see him no more [03254]; neither shall his place [04725] any more behold [07789] him. Os olhos que o viam não o verão mais, nem o seu lugar o contemplará mais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top