Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 18:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 18:20 They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. They that come after him shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted. King James
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. They that come after shall be astonished at his day, As they that went before were affrighted. American Standard
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. At his fate those of the west are shocked, and those of the east are overcome with fear. Basic English
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. They that come after him shall be astonished at his day, as they that went before were affrighted. Updated King James
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. At this day westerns have been astonished And easterns have taken fright. Young's Literal
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. They that come after shall be astonished at his day, as they that went before them were affrighted. Darby
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. They that come after him shall be astonished at his day, as they that went before were affrighted. Webster
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. Those who come after shall be astonished at his day, as those who went before were frightened. World English
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before. Douay Rheims
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horror Jerome's Vulgate
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. Those who come after shall be astonished at his day, as those who went before were frightened. Hebrew Names
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. Sobre su día se espantarán los por venir, Como ocupó el pavor á los que fueron antes. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. Sobre su día se espantarán los por venir, como ocupó el pavor a los que fueron antes. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. "Those in the west are appalled at his fate,
    And those in the east are seized with horror.
New American Standard Bible©
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. They [of the west] that come after [the wicked man] shall be astonished and appalled at his day, as they [of the east] that went before were seized with horror. Amplified Bible©
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. Les générations à venir seront étonnées de sa ruine, Et la génération présente sera saisie d`effroi. Louis Segond - 1910 (French)
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. Ceux qui viennent après seront étonnés de son jour, comme l'horreur s'est emparée de ceux qui les ont précédés. John Darby (French)
They that come after [0314] him shall be astonied [08074] at his day [03117], as they that went before [06931] were affrighted [0270] [08178]. Do seu dia pasmam os do ocidente, assim como os do oriente ficam sobressaltados de horror.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top