Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 18:15 - King James

Verse         Comparing Text
Job 18:15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. There shall dwell in his tent that which is none of his: Brimstone shall be scattered upon his habitation. American Standard
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. In his tent will be seen that which is not his, burning stone is dropped on his house. Basic English
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. It shall dwell [07931] in his tabernacle [0168], because it is none [01097] of his: brimstone [01614] shall be scattered [02219] upon his habitation [05116]. Strong Concordance
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. Updated King James
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. It dwelleth in his tent -- out of his provender, Scattered over his habitation is sulphur. Young's Literal
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. They who are none of his shall dwell in his tent; brimstone shall be showered upon his habitation: Darby
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. Webster
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. There shall dwell in his tent that which is none of his. Sulfur shall be scattered on his habitation. World English
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. Let the companions of him that is not, dwell in his tabernacle, let brimstone be sprinkled in his tent. Douay Rheims
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphur Jerome's Vulgate
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. There shall dwell in his tent that which is none of his. Sulfur shall be scattered on his habitation. Hebrew Names
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. En su tienda morará como si no fuese suya: Piedra azufre será esparcida sobre su morada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. En su tienda morará como si no fuese suya; piedra de azufre será esparcida sobre su morada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. "There dwells in his tent nothing of his;
    Brimstone is scattered on his habitation.
New American Standard Bible©
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. There shall dwell in his tent that which is none of his [family]; sulphur shall be scattered over his dwelling [to purify it after his going]. Amplified Bible©
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. Nul des siens n`habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure. Louis Segond - 1910 (French)
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. Ce qui n'est pas à lui habite dans sa tente, le soufre est répandu sur son habitation. John Darby (French)
It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation. Na sua tenda habita o que não lhe pertence; espalha-se enxofre sobre a sua habitação.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top