Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 15:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 15:8 Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself? King James
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Hast thou heard the secret counsel of God? And dost thou limit wisdom to thyself? American Standard
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Were you present at the secret meeting of God? and have you taken all wisdom for yourself? Basic English
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Have you heard the secret of God? and do you restrain wisdom to yourself? Updated King James
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Of the secret counsel of God dost thou hear? And withdrawest thou unto thee wisdom? Young's Literal
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Hast thou listened in the secret council o Darby
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Hast thou heard the secret of God? and dost thou restrain wisdom to thyself? Webster
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Have you heard the secret counsel of God? Do you limit wisdom to yourself? World English
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Hast thou heard God's counsel, and shall his wisdom be inferior to thee? Douay Rheims
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? numquid consilium Dei audisti et inferior te erit eius sapientia Jerome's Vulgate
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Have you heard the secret counsel of God? Do you limit wisdom to yourself? Hebrew Names
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? ¿Oíste tú el secreto de Dios, Que detienes en ti solo la sabiduría? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? ¿Oíste tú por ventura el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? "Do you hear the secret counsel of God,
    And limit wisdom to yourself?
New American Standard Bible©
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Were you present to hear the secret counsel of God? And do you limit [the possession of] wisdom to yourself? Amplified Bible©
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? As-tu reçu les confidences de Dieu? As-tu dérobé la sagesse à ton profit? Louis Segond - 1910 (French)
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? As-tu entendu ce qui se dit dans le conseil secret de +Dieu, et as-tu accaparé pour toi la sagesse? John Darby (French)
Hast thou heard [08085] the secret [05475] of God [0433]? and dost thou restrain [01639] wisdom [02451] to thyself? Ou ouviste o secreto conselho de Deus? E a ti só reservas a sabedoria?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top