Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 14:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 14:6 Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day. King James
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Look away from him, that he may rest, Till he shall accomplish, as a hireling, his day. American Standard
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Let your eyes be turned away from him, and take your hand from him, so that he may have pleasure at the end of his day, like a servant working for payment. Basic English
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as a worker, his day. Updated King James
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Look away from off him that he may cease, Till he enjoy as an hireling his day. Young's Literal
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Look away from him; and let him rest, till he accomplish, as a hireling, his day. Darby
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as a hireling, his day. Webster
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Look away from him, that he may rest, until he shall accomplish, as a hireling, his day. World English
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Depart a little from him, that he may rest, until his wished for day come, as that of the hireling. Douay Rheims
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. recede paululum ab eo ut quiescat donec optata veniat sicut mercennarii dies eius Jerome's Vulgate
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Look away from him, that he may rest, until he shall accomplish, as a hireling, his day. Hebrew Names
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Si tú lo dejares, él dejará de ser: Entre tanto deseará, como el jornalero, su día. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Si tú lo dejares, él dejará de ser; entre tanto deseará, como el jornalero, su día. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. "Turn Your gaze from him that he may rest,
    Until he fulfills his day like a hired man.
New American Standard Bible©
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. [O God] turn from him [and cease to watch him so pitilessly]; let him rest until he has accomplished as does a hireling the appointed time for his day. Amplified Bible©
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Détourne de lui les regards, et donne-lui du relâche, Pour qu`il ait au moins la joie du mercenaire à la fin de sa journée. Louis Segond - 1910 (French)
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Détourne de lui ton regard, et il aura du repos, jusqu'à ce que, comme un mercenaire, il achève sa journée; John Darby (French)
Turn [08159] from him, that he may rest [02308], till he shall accomplish [07521], as an hireling [07916], his day [03117]. Desvia dele o teu rosto, para que ele descanse e, como o jornaleiro, tenha contentamento no seu dia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top