Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. |
King James |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
He cometh forth like a flower, and is cut down: He fleeth also as a shadow, and continueth not. |
American Standard |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
He comes out like a flower, and is cut down: he goes in flight like a shade, and is never seen again. |
Basic English |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
He comes forth like a flower, and is cut down: he flees also as a shadow, and continues not. |
Updated King James |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not. |
Young's Literal |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
He cometh forth like a flower, and is cut down; and he fleeth as a shadow, and continueth not. |
Darby |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not. |
Webster |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue. |
World English |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
Who cometh forth like a flower, and is destroyed, and fleeth as a shadow, and never continueth in the same state. |
Douay Rheims |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
quasi flos egreditur et conteritur et fugit velut umbra et numquam in eodem statu permanet |
Jerome's Vulgate |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn't continue. |
Hebrew Names |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
Que sale como una flor y es cortado; Y huye como la sombra, y no permanece. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
que sale como una flor y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
"Like a flower he comes forth and withers. He also flees like a shadow and does not remain. |
New American Standard Bible© |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
He comes forth like a flower and withers; he flees also like a shadow and continues not. |
Amplified Bible© |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
Il naît, il est coupé comme une fleur; Il fuit et disparaît comme une ombre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
Il sort comme une fleur, et il est fauché; il s'enfuit comme une ombre, et il ne dure pas. |
John Darby (French) |
He cometh forth [03318] like a flower [06731], and is cut down [05243]: he fleeth [01272] also as a shadow [06738], and continueth [05975] not. |
Nasce como a flor, e murcha; foge também como a sombra, e não permanece. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |