Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 12:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Job 12:21 He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. King James
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He poureth contempt upon princes, And looseth the belt of the strong. American Standard
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He puts shame on chiefs, and takes away the power of the strong; Basic English
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He pours contempt upon princes, and weakens the strength of the mighty. Updated King James
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble. Young's Literal
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He poureth contempt upon nobles, and slackeneth the girdle of the mighty; Darby
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. Webster
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong. World English
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He poureth contempt upon princes, and relieveth them that were oppressed. Douay Rheims
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans Jerome's Vulgate
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong. Hebrew Names
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. El derrama menosprecio sobre los príncipes, Y enflaquece la fuerza de los esforzados. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. El derrama menosprecio sobre los príncipes, y enflaquece la fuerza de los esforzados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. "He pours contempt on nobles
    And loosens the belt of the strong.
New American Standard Bible©
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. He pours contempt on princes and loosens the belt of the strong [disabling them, bringing low the pride of the learned]. Amplified Bible©
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. Il verse le mépris sur les grands; Il relâche la ceinture des forts. Louis Segond - 1910 (French)
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. Il verse le mépris sur les nobles, et relâche la ceinture des forts; John Darby (French)
He poureth [08210] contempt [0937] upon princes [05081], and weakeneth [07503] the strength [04206] of the mighty [0650]. Derrama desprezo sobre os príncipes, e afrouxa o cinto dos fortes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top