Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 11:4 - King James

Verse         Comparing Text
Job 11:4 For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. For thou sayest, My doctrine is pure, And I am clean in thine eyes. American Standard
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. You may say, My way is clean, and I am free from sin in your eyes. Basic English
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. For thou hast said [0559], My doctrine [03948] is pure [02134], and I am clean [01249] in thine eyes [05869]. Strong Concordance
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in your eyes. Updated King James
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. And thou sayest, `Pure `is' my discourse, And clean I have been in Thine eyes.' Young's Literal
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. For thou sayest, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. Darby
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thy eyes. Webster
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.' World English
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. For thou hast said: My word is pure, and I am clean in thy sight. Douay Rheims
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tuo Jerome's Vulgate
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. For you say, 'My doctrine is pure. I am clean in your eyes.' Hebrew Names
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. Tú dices: Mi conversar es puro, Y yo soy limpio delante de tus ojos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. Tú dices: Mi manera de vivir es pura, y yo soy limpio delante de tus ojos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. "For you have said, 'My teaching is pure,
    And I am innocent in your eyes.'
New American Standard Bible©
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. For you have said, My doctrine [that God afflicts the righteous knowingly] is pure, and I am clean in [God's] eyes. See: Job 10:7. Amplified Bible©
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux. Louis Segond - 1910 (French)
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. Car tu as dit: Ma doctrine est pure, et je suis sans tache à tes yeux! John Darby (French)
For thou hast said, My doctrine is pure, and I am clean in thine eyes. Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top