Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Now it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan also came among them. |
American Standard |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
And there was a day when the sons of the gods came together before the Lord, and the Satan came with them. |
Basic English |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Now there was a day [03117] when the sons [01121] of God [0430] came [0935] to present [03320] themselves before the LORD [03068], and Satan [07854] came [0935] also among [08432] them. |
Strong Concordance |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Updated King James |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
And the day is, that sons of God come in to station themselves by Jehovah, and there doth come also the Adversary in their midst. |
Young's Literal |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
And there was a day when the sons of God came to present themselves before Jehovah; and Satan came also among them. |
Darby |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Webster |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Now it happened on the day when God's sons came to present themselves before Yahweh, that Satan also came among them. |
World English |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Now on a certain day when the sons of God came to stand before the Lord, Satan also was present among them. |
Douay Rheims |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
quadam autem die cum venissent filii Dei ut adsisterent coram Domino adfuit inter eos etiam Satan |
Jerome's Vulgate |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Now it happened on the day when God's sons came to present themselves before the LORD, that Satan also came among them. |
Hebrew Names |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Y un día vinieron los hijos de Dios á presentarse delante de Jehová, entre los cuales vino también Satán. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Y un día vinieron los hijos de Dios a presentarse delante del SEÑOR, entre los cuales vino también Satanás. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came among them. |
New American Standard Bible© |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Now there was a day when the sons (the angels) of God came to present themselves before the Lord, and Satan (the adversary and accuser) also came among them. See: Rev. 12:10. |
Amplified Bible© |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l`Éternel, et Satan vint aussi au milieu d`eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
¶ Or un jour, il arriva que les fils de Dieu vinrent se présenter devant l'Éternel, et Satan aussi vint au milieu d'eux. |
John Darby (French) |
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them. |
Ora, chegado o dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, veio também Satanás entre eles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |