Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus. |
King James |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus. |
American Standard |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
And Vashti the queen gave a feast for the women in the house of King Ahasuerus. |
Basic English |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus. |
Updated King James |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath. |
Young's Literal |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also the queen Vashti made a feast for the women of the royal house which belonged to king Ahasuerus. |
Darby |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus. |
Webster |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus. |
World English |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also Vasthi the queen made a feast for the women in the palace, where king Assuerus was used to dwell. |
Douay Rheims |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Vasthi quoque regina fecit convivium feminarum in palatio ubi rex Asuerus manere consueverat |
Jerome's Vulgate |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus. |
Hebrew Names |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Asimismo la reina Vasthi hizo banquete de mujeres, en la casa real del rey Assuero. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Asimismo la reina Vasti hizo banquete de mujeres, en la casa real del rey Asuero. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Queen Vashti also gave a banquet for the women in the palace which belonged to King Ahasuerus. |
New American Standard Bible© |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Also Queen Vashti gave a banquet for the women in the royal house which belonged to King Ahasuerus. |
Amplified Bible© |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
La reine Vasthi fit aussi un festin pour les femmes dans la maison royale du roi Assuérus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
La reine Vasthi aussi fit un festin pour les femmes de la maison royale du roi Assuérus. |
John Darby (French) |
Also Vashti [02060] the queen [04436] made [06213] a feast [04960] for the women [0802] in the royal [04438] house [01004] which belonged to king [04428] Ahasuerus [0325]. |
Também a rainha Vasti deu um banquete às mulheres no palácio do rei Assuero. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |