Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 4:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ne 4:20 In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us. King James
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God will fight for us. American Standard
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. Wherever you may be when the horn is sounded, come here to us; our God will be fighting for us. Basic English
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. In what place therefore all of you hear the sound of the trumpet, resort all of you thither unto us: our God shall fight for us. Updated King James
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. in the place that ye hear the voice of the trumpet thither ye are gathered unto us; our God doth fight for us.' Young's Literal
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. in what place ye hear the sound of the trumpet, thither shall ye assemble to us; our God will fight for us. Darby
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither to us: our God will fight for us. Webster
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. Wherever you hear the sound of the trumpet, rally there to us. Our God will fight for us." World English
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. In what place soever you shall hear the sound of the trumpet, run all thither unto us: our God will fight for us. Douay Rheims
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. in loco quocumque audieritis clangorem tubae illuc concurrite ad nos Deus noster pugnabit pro nobis Jerome's Vulgate
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. Wherever you hear the sound of the shofar, rally there to us. Our God will fight for us." Hebrew Names
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. En el lugar donde oyereis la voz de la trompeta, reuníos allí á nosotros: nuestro Dios peleará por nosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. En el lugar donde oyereis la voz de la trompeta, reuníos allí a nosotros; nuestro Dios peleará por nosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. "At whatever place you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us." New American Standard Bible©
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. In whatever place you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us. Amplified Bible©
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. Au son de la trompette, rassemblez-vous auprès de nous, vers le lieu d`où vous l`entendrez; notre Dieu combattra pour nous. Louis Segond - 1910 (French)
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. Au lieu où vous entendrez le son de la trompette, là rassemblez-vous vers nous; notre Dieu combattra pour nous. John Darby (French)
In what place [04725] therefore ye hear [08085] the sound [06963] of the trumpet [07782], resort [06908] ye thither unto us: our God [0430] shall fight [03898] for us. em qualquer lugar em que ouvirdes o som da trombeta, ali vos ajuntareis conosco. O nosso Deus pelejará por nós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top