Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days also saw I the Jews that had married women of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
American Standard |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
And in those days I saw the Jews who were married to women of Ashdod and Ammon and Moab: |
Basic English |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days [03117] also saw [07200] I Jews [03064] that had married [03427] wives [0802] of Ashdod [0796], of Ammon [05984], and of Moab [04125]: |
Strong Concordance |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
Updated King James |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
Also, in those days, I have seen the Jews `who' have settled women of Ashdod, of Ammon, of Moab. |
Young's Literal |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days also I saw Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab. |
Darby |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days also I saw Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
Webster |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days also saw I the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, [and] of Moab: |
World English |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days also I saw Jews that married wives, women of Azotus, and of Ammon, and of Moab. |
Douay Rheims |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
sed et in diebus illis vidi Iudaeos ducentes uxores azotias ammanitidas et moabitidas |
Jerome's Vulgate |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days also saw I the Jews who had married women of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
Hebrew Names |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
Ví asimismo en aquellos días Judíos que habían tomado mujeres de Asdod, Ammonitas, y Moabitas: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
Vi asimismo en aquellos días judíos que habían tomado mujeres de Asdod, amonitas, y moabitas; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days I also saw that the Jews had married women from Ashdod, Ammon and Moab. |
New American Standard Bible© |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
In those days also I saw Jews who had married wives from Ashdod, Ammon, and Moab. |
Amplified Bible© |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
A cette même époque, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, moabites. |
Louis Segond - 1910 (French) |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
¶ En ces jours-là aussi, je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites, et moabites; |
John Darby (French) |
In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: |
Vi também naqueles dias judeus que tinham casado com mulheres asdoditas, amonitas, e moabitas; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |