Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ezra 10:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ezr 10:12 Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do. King James
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Then all the assembly answered and said with a loud voice, As thou hast said concerning us, so must we do. American Standard
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Then all the people, answering, said with a loud voice, As you have said, so it is right for us to do. Basic English
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Then all the congregation answered and said with a loud voice, As you have said, so must we do. Updated King James
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. And all the assembly answer and say `with' a great voice, `Right; according to thy word -- on us to do; Young's Literal
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. And the whole congregation answered and said with a loud voice, Yes, it is for us to do according to thy words. Darby
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Then all the congregation answered and said with a loud voice, As thou hast said, so must we do. Webster
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Then all the assembly answered with a loud voice, "As you have said concerning us, so must we do. World English
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. And all the multitude answered and said with a loud voice: According to thy word unto us, so be it done. Douay Rheims
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. et respondit universa multitudo dixitque voce magna iuxta verbum tuum ad nos sic fiat Jerome's Vulgate
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Then all the assembly answered with a loud voice, "As you have said concerning us, so must we do. Hebrew Names
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Y respondió todo aquel concurso, y dijeron en alta voz: Así se haga conforme á tu palabra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Y respondió toda la congregación, y dijeron en alta voz: Así se haga conforme a tu palabra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Then all the assembly replied with a loud voice, "That's right! As you have said, so it is our duty to do. New American Standard Bible©
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Then all the assembly answered with a loud voice, As you have said, so must we do. Amplified Bible©
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Toute l`assemblée répondit d`une voix haute: A nous de faire comme tu l`as dit! Louis Segond - 1910 (French)
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. Et toute la congrégation répondit et dit à haute voix: John Darby (French)
Then all the congregation [06951] answered [06030] and said [0559] with a loud [01419] voice [06963], As thou hast said [01697], so must we do [06213]. E toda a congregação respondeu em alta voz: Conforme as tuas palavras havemos de fazer.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top