Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
And the whole assembly took counsel to keep other seven days: and they kept other seven days with gladness. |
King James |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
And the whole assembly took counsel to keep other seven days; and they kept other seven days with gladness. |
American Standard |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
And by the desire of all the people, the feast went on for another seven days, and they kept the seven days with joy. |
Basic English |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
And the whole assembly took counsel to keep other seven days: and they kept other seven days with gladness. |
Updated King James |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
And all the assembly take counsel to keep other seven days, and they keep seven days `with' joy; |
Young's Literal |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
And the whole congregation took counsel to observe other seven days; and they observed the seven days with gladness. |
Darby |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
And the whole assembly took counsel to keep other seven days: and they kept other seven days with gladness. |
Webster |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
The whole assembly took counsel to keep other seven days; and they kept [other] seven days with gladness. |
World English |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
And it pleased the whole multitude to keep other seven days: which they did with great joy. |
Douay Rheims |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
placuitque universae multitudini ut celebrarent etiam alios dies septem quod et fecerunt cum ingenti gaudio |
Jerome's Vulgate |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
The whole assembly took counsel to keep other seven days; and they kept another seven days with gladness. |
Hebrew Names |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
Y toda aquella multitud determinó que celebrasen otros siete días; y celebraron otros siete días con alegría. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
Y toda la multitud determinó que celebrasen otros siete días; y celebraron otros siete días con alegría. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
Then the whole assembly decided to celebrate the feast another seven days, so they celebrated the seven days with joy. |
New American Standard Bible© |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
And the whole assembly took counsel to prolong the feast another seven days; and they kept it another seven days with joy. |
Amplified Bible© |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
Toute l`assemblée fut d`avis de célébrer sept autres jours. Et ils célébrèrent joyeusement ces sept jours; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
Et toute la congrégation résolut de célébrer encore sept jours; et ils célébrèrent les sept jours avec joie. |
John Darby (French) |
And the whole assembly [06951] took counsel [03289] to keep [06213] other [0312] seven [07651] days [03117]: and they kept [06213] other seven [07651] days [03117] with gladness [08057]. |
E, tendo toda a congregação resolvido celebrar outros sete dias, celebraram por mais sete dias com alegria. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |