Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 30:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 30:20 And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. King James
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people. American Standard
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. And the Lord gave ear to Hezekiah, and made the people well. Basic English
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. Updated King James
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. and Jehovah hearkeneth unto Hezekiah, and healeth the people. Young's Literal
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people. Darby
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. Webster
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. World English
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. And the Lord heard him, and was merciful to the people. Douay Rheims
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. quem exaudivit Dominus et placatus est populo Jerome's Vulgate
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. The LORD listened to Hezekiah, and healed the people. Hebrew Names
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. Y oyó Jehová á Ezechîas, y sanó al pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. Y oyó el SEÑOR a Ezequías, y sanó al pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. So the LORD heard Hezekiah and healed the people. New American Standard Bible©
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. And the Lord hearkened to Hezekiah and healed the people. Amplified Bible©
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. L`Éternel exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. Et l'Éternel écouta Ézéchias, et guérit le peuple. John Darby (French)
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. E o Senhor ouviu Ezequias, e sarou o povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top