Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 20:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 20:4 And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD. King James
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. And Judah gathered themselves together, to seek help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah. American Standard
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. And Judah came together to make prayer for help from the Lord; from every town of Judah they came to give worship to the Lord. Basic English
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. And Judah gathered themselves together, to ask help of the LORD: even out of all the cities of Judah they came to seek the LORD. Updated King James
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. and Judah is gathered to inquire of Jehovah; also, from all the cities of Judah they have come in to seek Jehovah. Young's Literal
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. And Judah gathered themselves together to ask help of Jehovah: even out of all the cities of Judah they came to seek Jehovah. Darby
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. And Judah assembled, to ask help of the LORD: even from all the cities of Judah they came to seek the LORD. Webster
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. Judah gathered themselves together, to seek help from Yahweh. They came out of all the cities of Judah to seek Yahweh. World English
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. And Juda gathered themselves together to pray to the Lord: and all came out of their cities to make supplication to him. Douay Rheims
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. congregatusque Iudas ad precandum Dominum sed et omnes de urbibus suis venerunt ad obsecrandum eum Jerome's Vulgate
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. Judah gathered themselves together, to seek help from the LORD. They came out of all the cities of Judah to seek the LORD. Hebrew Names
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. Y juntáronse los de Judá para pedir socorro á Jehová: y también de todas las ciudades de Judá vinieron á pedir á Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. Y se congregaron los de Judá para consultar al SEÑOR: y también de todas las ciudades de Judá vinieron a consultar al SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. So Judah gathered together to seek help from the LORD; they even came from all the cities of Judah to seek the LORD. New American Standard Bible©
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. And Judah gathered together to ask help from the Lord; even out of all the cities of Judah they came to seek the Lord [yearning for Him with all their desire]. Amplified Bible©
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. Juda s`assembla pour invoquer l`Éternel, et l`on vint de toutes les villes de Juda pour chercher l`Éternel. Louis Segond - 1910 (French)
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. Et Juda s'assembla pour chercher secours de la part de l'Éternel: et on vint aussi de toutes les villes de Juda pour rechercher l'Éternel. John Darby (French)
And Judah [03063] gathered themselves together [06908], to ask [01245] help of the LORD [03068]: even out of all the cities [05892] of Judah [03063] they came [0935] to seek [01245] the LORD [03068]. E Judá se ajuntou para pedir socorro ao Senhor; de todas as cidades de Judá vieram para buscarem ao Senhor.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top