Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 20:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 20:3 And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. King James
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek unto Jehovah; and he proclaimed a fast throughout all Judah. American Standard
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Then Jehoshaphat, in his fear, went to the Lord for directions, and gave orders all through Judah for the people to go without food. Basic English
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. Updated King James
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. And Jehoshaphat feareth, and setteth his face to seek to Jehovah, and proclaimeth a fast over all Judah; Young's Literal
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek Jehovah, and proclaimed a fast throughout Judah. Darby
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. Webster
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to Yahweh. He proclaimed a fast throughout all Judah. World English
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. And Josaphat being seized with fear betook himself wholly to pray to the Lord, and he proclaimed a fast for all Juda. Douay Rheims
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Iosaphat autem timore perterritus totum se contulit ad rogandum Dominum et praedicavit ieiunium universo Iuda Jerome's Vulgate
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Jehoshaphat was alarmed, and set himself to seek to the LORD. He proclaimed a fast throughout all Judah. Hebrew Names
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Entonces él tuvo temor; y puso Josaphat su rostro para consultar á Jehová, é hizo pregonar ayuno á todo Judá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Entonces él tuvo temor; y puso Josafat su rostro para consultar al SEÑOR, e hizo pregonar ayuno a todo Judá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Jehoshaphat was afraid and turned his attention to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah. New American Standard Bible©
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Then Jehoshaphat feared, and set himself [determinedly, as his vital need] to seek the Lord; he proclaimed a fast in all Judah. Amplified Bible©
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Dans sa frayeur, Josaphat se disposa à chercher l`Éternel, et il publia un jeûne pour tout Juda. Louis Segond - 1910 (French)
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Et Josaphat craignit, et tourna sa face pour rechercher l'Éternel, et proclama un jeûne par tout Juda. John Darby (French)
And Jehoshaphat [03092] feared [03372], and set [05414] himself [06440] to seek [01875] the LORD [03068], and proclaimed [07121] a fast [06685] throughout [05921] all Judah [03063]. Então Jeosafá teve medo, e pôs-se a buscar ao Senhor, e apregoou jejum em todo o Judá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top