Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. |
King James |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous. |
American Standard |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Then the chiefs of Israel and the king made themselves low and said, The Lord is upright. |
Basic English |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. |
Updated King James |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, `Righteous `is' Jehovah.' |
Young's Literal |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
And the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous. |
Darby |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Upon which the princes of Israel, and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous. |
Webster |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, "Yahweh is righteous." |
World English |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
And the princes of Israel, and the king, being in a consternation, said: The Lord is just. |
Douay Rheims |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
consternatique principes Israhel et rex dixerunt iustus est Dominus |
Jerome's Vulgate |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, "The LORD is righteous." |
Hebrew Names |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: Justo es Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Y los príncipes de Israel y el rey se humillaron, y dijeron: Justo es el SEŃOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, "The LORD is righteous." |
New American Standard Bible© |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Then the princes of Israel and the king humbled themselves and said, The Lord is righteous. |
Amplified Bible© |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Les chefs d`Israël et le roi s`humiličrent et dirent: L`Éternel est juste! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Et les chefs d'Israël et le roi s'humiličrent, et dirent: L'Éternel est juste. |
John Darby (French) |
Whereupon the princes [08269] of Israel [03478] and the king [04428] humbled [03665] themselves; and they said [0559], The LORD [03068] is righteous [06662]. |
Entăo se humilharam os príncipes de Israel e o rei, e disseram: O Senhor é justo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |