Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
And he did that which was evil, because he set not his heart to seek Jehovah. |
American Standard |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
And he did evil because his heart was not true to the Lord. |
Basic English |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
And he did [06213] evil [07451], because he prepared [03559] not his heart [03820] to seek [01875] the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
Updated King James |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
and he doth the evil thing, for he hath not prepared his heart to seek Jehovah. |
Young's Literal |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
And he did evil, for he applied not his heart to seek Jehovah. |
Darby |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
Webster |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
He did that which was evil, because he didn't set his heart to seek Yahweh. |
World English |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
But he did evil, and did not prepare his heart to seek the Lord. |
Douay Rheims |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
fecit autem malum et non praeparavit cor suum ut quaereret Dominum |
Jerome's Vulgate |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
He did that which was evil, because he didn't set his heart to seek the LORD. |
Hebrew Names |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
E hizo lo malo, porque no apercibió su corazón para buscar á Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
E hizo lo malo, porque no apercibió su corazón para buscar al SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
He did evil because he did not set his heart to seek the LORD. |
New American Standard Bible© |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
And he did evil because he did not set his heart to seek (inquire of, yearn for) the Lord with all his desire. |
Amplified Bible© |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
Il fit le mal, parce qu`il n`appliqua pas son coeur à chercher l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
Mais il fit le mal; car il n'appliqua pas son coeur à rechercher l'Éternel. |
John Darby (French) |
And he did evil, because he prepared not his heart to seek the LORD. |
Ele fez o que era mau, porquanto não dispôs o seu coração para buscar ao Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |