Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon. |
King James |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years; for they walked three years in the way of David and Solomon. |
American Standard |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
So they went on increasing the power of the kingdom of Judah, and made Rehoboam, the son of Solomon, strong for three years; and for three years they went in the ways of David and Solomon. |
Basic English |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon. |
Updated King James |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
And they strengthen the kingdom of Judah, and strengthen Rehoboam son of Solomon, for three years, because they walked in the way of David and Solomon for three years. |
Young's Literal |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
And they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong three years; for during three years they walked in the way of David and Solomon. |
Darby |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years: for three years they walked in the way of David and Solomon. |
Webster |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years; for they walked three years in the way of David and Solomon. |
World English |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
And they strengthened the kingdom of Juda, and established Roboam the son of Solomon for three years: for they walked in the ways of David and of Solomon, only three years. |
Douay Rheims |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
et roboraverunt regnum Iuda et confirmaverunt Roboam filium Salomonis per tres annos ambulaverunt enim in viis David et Salomonis annis tantum tribus |
Jerome's Vulgate |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
So they strengthened the kingdom of Judah, and made Rehoboam the son of Solomon strong, three years; for they walked three years in the way of David and Solomon. |
Hebrew Names |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
Así fortificaron el reino de Judá, y confirmaron á Roboam hijo de Salomón, por tres años; porque tres años anduvieron en el camino de David y de Salomón. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
Así fortificaron el reino de Judá, y confirmaron a Roboam hijo de Salomón por tres años, porque tres años anduvieron en el camino de David, y de Salomón. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam the son of Solomon for three years, for they walked in the way of David and Solomon for three years. |
New American Standard Bible© |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
So they strengthened the kingdom of Judah and upheld Rehoboam son of Solomon for three years; for they walked in the ways of David and Solomon for three years. |
Amplified Bible© |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
Ils donnèrent ainsi de la force au royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans; car ils marchèrent pendant trois ans dans la voie de David et de Salomon. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
Et ils fortifièrent le royaume de Juda, et affermirent Roboam, fils de Salomon, pendant trois ans; car ils marchèrent dans le chemin de David et de Salomon pendant trois ans. |
John Darby (French) |
So they strengthened [02388] the kingdom [04438] of Judah [03063], and made Rehoboam [07346] the son [01121] of Solomon [08010] strong [0553], three [07969] years [08141]: for three [07969] years [08141] they walked [01980] in the way [01870] of David [01732] and Solomon [08010]. |
Assim fortaleceram o reino de Judá e corroboraram a Roboão, filho de Salomão, por três anos; porque durante três anos andaram no caminho de Davi e Salomão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |