Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever. |
American Standard |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
And they said to him, If you are kind to this people, pleasing them and saying good words to them, then they will be your servants for ever. |
Basic English |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
And they spake [01696] unto him, saying [0559], If thou be kind [02896] to this people [05971], and please [07521] them, and speak [01696] good [02896] words [01697] to them, they will be thy servants [05650] for ever [03117]. |
Strong Concordance |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
And they spoke unto him, saying, If you be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be your servants for ever. |
Updated King James |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
And they speak unto him, saying, `If thou dost become good to this people, and hast been pleased with them, and spoken unto them good words, then they have been to thee servants all the days.' |
Young's Literal |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
And they spoke to him saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
Darby |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
And they spoke to him, saying, If thou wilt be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
Webster |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
They spoke to him, saying, "If you are kind to this people, and please them, and speak good words to them, then they will be your servants forever." |
World English |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
And they said to him: If thou please this people, and soothe them with kind words, they will be thy servants for ever. |
Douay Rheims |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
qui dixerunt ei si placueris populo huic et lenieris eos verbis clementibus servient tibi omni tempore |
Jerome's Vulgate |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
They spoke to him, saying, "If you are kind to this people, and please them, and speak good words to them, then they will be your servants forever." |
Hebrew Names |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
Y ellos le hablaron, diciendo: Si te condujeres humanamente con este pueblo, y los agradares, y les hablares buenas palabras, ellos te servirán perpetuamente. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
Y ellos le hablaron, diciendo: Si buscares el bien a este pueblo, y los agradares, y les hablares buenas palabras, ellos te servirán perpetuamente. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
They spoke to him, saying, "If you will be kind to this people and please them and speak good words to them, then they will be your servants forever." |
New American Standard Bible© |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
And they answered him, If you are kind to [these] people and please them and speak good words to them, they will be your servants forever. |
Amplified Bible© |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
Et voici ce qu`ils lui dirent: Si tu es bon envers ce peuple, si tu les reçois favorablement, et si tu leur parles avec bienveillance, ils seront pour toujours tes serviteurs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
Et ils lui parlèrent, disant: Si tu es bon envers ce peuple, et si tu es affable envers eux, et si tu leur dis de bonnes paroles, ils seront tes serviteurs à toujours. |
John Darby (French) |
And they spake unto him, saying, If thou be kind to this people, and please them, and speak good words to them, they will be thy servants for ever. |
Eles lhe disseram: Se te fizeres benigno para com este povo, e lhes agradares, e lhes falares boas palavras, então eles serão teus servos para sempre. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |