Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 4:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 4:12 And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah. King James
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. American Standard
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. And Eshton was the father of Bethrapha and Paseah and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. Basic English
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. And Eshton brings forth Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah. Updated King James
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. And Eshton begat Beth-Rapha, and Paseah, and Tehinnah father of Ir-Nahash; these `are' men of Rechah. Young's Literal
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. And Eshton begot Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of the city of Nahash: these were the men of Rechah. Darby
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Rechah. Webster
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. Eshton became the father of Beth Rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir Nahash. These are the men of Recah. World English
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. And Esthon beget Bethrapha, and Phesse, and Tehinna father of the city of Naas: these are the men of Recha. Douay Rheims
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. porro Esthon genuit Bethrapha et Phesse et Thena patrem urbis Naas hii sunt viri Recha Jerome's Vulgate
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. Eshton became the father of Beth Rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir Nahash. These are the men of Recah. Hebrew Names
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. Y Esthón engendró á Beth-rapha, á Phasea, y á Tehinna, padre de la ciudad de Naas: estos son los varones de Rechâ. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. Y Estón engendró a Bet-rafa, a Paseah, y a Tehina, padre de la ciudad de Nahas; estos son los varones de Reca. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. Eshton became the father of Beth-rapha and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. New American Standard Bible©
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. Eshton was the father of Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. Amplified Bible©
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. Eschthon engendra la maison de Rapha, Paséach, et Thechinna, père de la ville de Nachasch. Ce sont là les hommes de Réca. Louis Segond - 1910 (French)
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. Et Eshton engendra Beth-Rapha, et Paséakh, et Thekhinna, père de la ville de Nakhash: ce sont les gens de Réca. John Darby (French)
And Eshton [0850] begat [03205] Bethrapha [01051], and Paseah [06454], and Tehinnah [08468] the father [01] of Irnahash [05904]. These are the men [0582] of Rechah [07397]. Estom foi pai de Bete-Rafa, Paséia e Teína, que foi pai de Ir-Naás; estes foram os homens, de Reca.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top