Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
American Standard |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
And they went to the opening into Gedor, as far as the east side of the valley, in search of grass-land for their flocks. |
Basic English |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
And they went [03212] to the entrance [03996] of Gedor [01446], even unto the east side [04217] of the valley [01516], to seek [01245] pasture [04829] for their flocks [06629]. |
Strong Concordance |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
Updated King James |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
and they go to the entrance of Gedor, unto the east of the valley, to seek pasture for their flock, |
Young's Literal |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
And they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
Darby |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
And they went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
Webster |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
World English |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
And they went forth to enter into Gador as far as to the east side of the valley, to seek pastures for their flocks. |
Douay Rheims |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
et profecti sunt ut ingrederentur in Gador usque ad orientem vallis et ut quaererent pascua gregibus suis |
Jerome's Vulgate |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
Hebrew Names |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
Y llegaron hasta la entrada de Gador hasta el oriente del valle, buscando pastos para sus ganados. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
Y llegaron hasta la entrada de Gedor hasta el oriente del valle, buscando pastos para sus ganados. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
New American Standard Bible© |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
And they journeyed to the entrance of Gedor to the east side of the valley to seek pasture for their flocks. |
Amplified Bible© |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
Ils allèrent du côté de Guedor jusqu`à l`orient de la vallée, afin de chercher des pâturages pour leurs troupeaux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
Et ils allèrent à l'entrée de Guedor, jusqu'à l'orient de la vallée, pour chercher des pâturages pour leur menu bétail; |
John Darby (French) |
And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. |
Chegaram até a entrada de Gedor, ao lado oriental do vale, em busca de pasto para os seus rebanhos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |