Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 28:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 28:10 Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it. King James
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Take heed now; for Jehovah hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it. American Standard
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Now then, take note; for the Lord has made selection of you to be the builder of a house for the holy place. Be strong and do it. Basic English
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Take heed now; for the LORD has chosen you to build an house for the sanctuary: be strong, and do it. Updated King James
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. See, now, for Jehovah hath fixed on thee to build a house for a sanctuary; be strong, and do.' Young's Literal
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Consider now, that Jehovah has chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it. Darby
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it. Webster
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Take heed now; for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it." World English
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Now therefore seeing the Lord hath chosen thee to build the house of the sanctuary, take courage, and do it. Douay Rheims
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. nunc ergo quia elegit te Dominus ut aedificares domum sanctuarii confortare et perfice Jerome's Vulgate
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Take heed now; for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong, and do it." Hebrew Names
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Mira, pues, ahora que Jehová te ha elegido para que edifiques casa para santuario: esfuérzate, y haz la. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Mira, pues, ahora que el SEÑOR te ha elegido para que edifiques casa para santuario; esfuérzate, y hazla. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. "Consider now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary; be courageous and act." New American Standard Bible©
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Take heed now, for the Lord has chosen you to build a house for the sanctuary. Be strong and do it! Amplified Bible©
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Considère maintenant que l`Éternel t`a choisi, afin que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire. Fortifie-toi et agis. Louis Segond - 1910 (French)
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Vois maintenant, que l'Éternel t'a choisi pour bâtir une maison qui fût son sanctuaire. Fortifie-toi, et agis. John Darby (French)
Take heed [07200] now; for the LORD [03068] hath chosen [0977] thee to build [01129] an house [01004] for the sanctuary [04720]: be strong [02388], and do [06213] it. Agora toma cuidado, porque o Senhor te escolheu para edificares uma casa para o santuário; esforça-te, e faze a obra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top