Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 26:32 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 26:32 And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king. King James
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred, heads of fathers' houses, whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king. American Standard
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. And his brothers were two thousand, seven hundred able men, heads of families, whom King David made overseers over the Reubenites and the Gadites and the half-tribe of Manasseh, in everything to do with God, and for the king's business. Basic English
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king. Updated King James
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. and his brethren, sons of valour, two thousand and seven hundred, `are' heads of the fathers, and king David appointeth them over the Reubenite, and the Gadite, and the half of the tribe of Manasseh, for every matter of God and matter of the king. Young's Literal
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. and his brethren, men of valour, two thousand seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites and the Gadites and the half tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and the affairs of the king. Darby
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. And his brethren, men of valor, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king. Webster
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. His brothers, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of fathers' [houses], whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king. World English
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. And his brethren of stronger age, two thousand seven hundred chiefs of families. And king David made them rulers over the Rubenites and the Gadites, and the half tribe of Manasses, for all the service of God, and the king. Douay Rheims
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. fratresque eius robustioris aetatis duo milia septingenti principes familiarum praeposuit autem eos David rex Rubenitis et Gadditis et dimidio tribus Manasse in omne ministerium Dei et regis Jerome's Vulgate
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. His brothers, men of valor, were two thousand seven hundred, heads of fathers' households, whom king David made overseers over the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of the Manassites, for every matter pertaining to God, and for the affairs of the king. Hebrew Names
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. Y sus hermanos, hombres valientes, eran dos mil y setecientos, cabezas de familias, los cuales el rey David constituyó sobre los Rubenitas, Gaditas, y sobre la media tribu de Manasés, para todas las cosas de Dios, y los negocios del rey. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. Y sus hermanos, hombres valientes, eran dos mil setecientos, príncipes de familias, los cuales el rey David constituyó sobre los rubenitas, gaditas, y sobre la media tribu de Manasés, para todas las cosas de Dios, y las cosas del rey. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. and his relatives, capable men, were 2,700 in number, heads of fathers' households. And King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of the Manassites concerning all the affairs of God and of the king. New American Standard Bible©
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. Jerijah's kinsmen, men of courage and ability, were 2,700 heads of fathers' houses; King David made them overseers of the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, for everything pertaining to God and for the affairs of the king. Amplified Bible©
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. Les frères de Jerija, hommes vaillants, étaient au nombre de deux mille sept cents chefs de maisons paternelles. Le roi David les établit sur les Rubénites, sur les Gadites et sur la demi-tribu de Manassé pour toutes les affaires de Dieu et pour les affaires du roi. Louis Segond - 1910 (French)
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. et ses frères, hommes vaillants, étaient deux mille sept cents, des chefs des pères; et le roi David les établit sur les Rubénites et sur les Gadites et sur la demi-tribu des Manassites, pour toutes les affaires de Dieu et pour les affaires du roi. John Darby (French)
And his brethren [0251], men [01121] of valour [02428], were two thousand [0505] and seven [07651] hundred [03967] chief [07218] fathers [01], whom king [04428] David [01732] made rulers [06485] over the Reubenites [07206], the Gadites [01425], and the half [02677] tribe [07626] of Manasseh [04520], for every matter [01697] pertaining to God [0430], and affairs [01697] of the king [04428]. A ele e a seus irmãos, dois mil e setecentos homens valentes, chefes das casas paternas, o rei Davi constituiu sobre os rubenitas e os gaditas, e a meia tribo dos manassitas, para todos os serviços de Deus, e para todos os negócios do rei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top