Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, |
King James |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, |
American Standard |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
Then David gave orders to all the chiefs of Israel to give their help to Solomon his son, saying, |
Basic English |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, |
Updated King James |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
And David giveth charge to all heads of Israel to give help to Solomon his son, |
Young's Literal |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
And David commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, |
Darby |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, |
Webster |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, |
World English |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David also charged all the princes of Israel, to help Solomon his son, |
Douay Rheims |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
praecepit quoque David cunctis principibus Israhel ut adiuvarent Salomonem filium suum |
Jerome's Vulgate |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, |
Hebrew Names |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
Asimismo mandó David á todos los principales de Israel que diesen ayuda á Salomón su hijo, diciendo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
Asimismo mandó David a todos los principales de Israel que diesen ayuda a Salomón su hijo, diciendo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David also commanded all the leaders of Israel to help his son Solomon, saying, |
New American Standard Bible© |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying, |
Amplified Bible© |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
David ordonna à tous les chefs d`Israël de venir en aide à Salomon, son fils. |
Louis Segond - 1910 (French) |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
¶ Et David commanda à tous les chefs d'Israël d'aider à Salomon, son fils, disant: |
John Darby (French) |
David [01732] also commanded [06680] all the princes [08269] of Israel [03478] to help [05826] Solomon [08010] his son [01121], saying, |
Também Davi deu ordem a todos os chefes de Israel que ajudassem a Salomão, seu filho, dizendo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |