Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 19:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 19:13 Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight. King James
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good. American Standard
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Take heart, and let us be strong for our people and for the towns of our God; and may the Lord do what seems good to him. Basic English
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight. Updated King James
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and Jehovah doth that which is good in His eyes.' Young's Literal
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people, and for the cities of our God; and Jehovah will do what is good in his sight. Darby
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight. Webster
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God. May Yahweh do that which seems good to him." World English
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Be of good courage and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our God: and the Lord will do that which is good in his sight. Douay Rheims
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. confortare et agamus viriliter pro populo nostro et pro urbibus Dei nostri Dominus autem quod in conspectu suo bonum est faciet Jerome's Vulgate
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Be courageous, and let us be strong for our people, and for the cities of our God. May the LORD do that which seems good to him." Hebrew Names
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Esfuérzate, y esforcémonos por nuestro pueblo, y por las ciudades de nuestro Dios; y haga Jehová lo que bien le pareciere. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Esfuérzate, y esforcémonos por nuestro pueblo, y por las ciudades de nuestro Dios; y haga el SEÑOR lo que bien le pareciere. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. "Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight." New American Standard Bible©
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Be of good courage and let us behave ourselves courageously for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what is good in His sight. Amplified Bible©
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple et pour les villes de notre Dieu, et que l`Éternel fasse ce qui lui semblera bon! Louis Segond - 1910 (French)
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Sois fort, et fortifions-nous à cause de notre peuple et à cause des villes de notre Dieu; et que l'Éternel fasse ce qui est bon à ses yeux. John Darby (French)
Be of good courage [02388], and let us behave ourselves valiantly [02388] for our people [05971], and for the cities [05892] of our God [0430]: and let the LORD [03068] do [06213] that which is good [02896] in his sight [05869]. Esforça-te, e pelejemos varonilmente pelo nosso povo e pelas cidades do nosso Deus; e faça o Senhor o que bem lhe parecer.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top