Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 11:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 11:20 And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew them, and had a name among the three. King James
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. And Abishai, the brother of Joab, he was chief of the three; for he lifted up his spear against three hundred and slew them, and had a name among the three. American Standard
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. And Abishai, the brother of Joab, was chief of the thirty, for he put to death three hundred with his spear, but he had not a name among the three. Basic English
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting up his spear against three hundred, he slew them, and had a name among the three. Updated King James
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. And Abishai brother of Joab, he hath been head of the three: and he is lifting up his spear against three hundred -- wounded, and hath a name among three. Young's Literal
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. And Abishai the brother of Joab, he was the chief of three; and he brandished his spear against three hundred and slew them; and he had a name among the three. Darby
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. And Abishai the brother of Joab, he was chief of the three: for lifting his spear against three hundred, he slew them, and had a name among the three. Webster
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. Abishai, the brother of Joab, he was chief of the three; for he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three. World English
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. And Abisai the brother of Joab, he was chief of three, and he lifted up his spear against three hundred whom he slew, and he was renowned among the three, Douay Rheims
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. Abisai quoque frater Ioab ipse erat princeps trium et ipse levavit hastam suam contra trecentos vulneratos et ipse erat inter tres nominatissimus Jerome's Vulgate
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. Abishai, the brother of Joab, he was chief of the three; for he lifted up his spear against three hundred and killed them, and had a name among the three. Hebrew Names
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. Y Abisai, hermano de Joab, era cabeza de los tres, el cual blandió su lanza sobre trescientos, á los cuales hirió; y fué entre los tres nombrado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. Y Abisai, hermano de Joab, era cabeza de los tres, el cual blandió su lanza sobre trescientos, a los cuales hirió; y fue entre los tres nombrado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. As for Abshai the brother of Joab, he was chief of the thirty, and he swung his spear against three hundred and killed them; and he had a name as well as the thirty. New American Standard Bible©
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. Abishai the brother of Joab was chief of the Three. For he lifted up his spear against 300 and slew them, and was named among the Three. Amplified Bible©
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua; et il eut du renom parmi les trois. Louis Segond - 1910 (French)
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. Et Abishaï, frère de Joab, était chef de trois; il leva sa lance contre trois cents hommes, qu'il tua. Et il eut un nom parmi les trois: John Darby (French)
And Abishai [052] the brother [0251] of Joab [03097], he was chief [07218] of the three [07969]: for lifting up [05782] his spear [02595] against three [07969] hundred [03967], he slew [02491] them, and had a name [08034] among the three [07969]. Abisai, irmão de Joabe, era o chefe dos três; o qual, brandindo a sua lança contra trezentos, os matou, e teve nome entre os três.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top