Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance. |
King James |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
And they stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah saved them by a great victory. |
American Standard |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
And he took up his position in the middle of the bit of land, and kept back their attack, and overcame the Philistines; and the Lord gave a great salvation. |
Basic English |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance. |
Updated King James |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
and they station themselves in the midst of the portion, and deliver it, and smite the Philistines, and Jehovah saveth -- a great salvation. |
Young's Literal |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
And they stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines; and Jehovah wrought a great deliverance. |
Darby |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
And they set themselves in the midst of that parcel, and delivered it, and slew the Philistines; and the LORD saved them by a great deliverance. |
Webster |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh saved them by a great victory. |
World English |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
But these men stood in the midst of the field, and defended it: and they slew the Philistines, and the Lord gave a great deliverance to his people. |
Douay Rheims |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
hic stetit in medio agri et defendit eum cumque percussisset Philistheos dedit Dominus salutem magnam populo suo |
Jerome's Vulgate |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
They stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and the LORD saved them by a great victory. |
Hebrew Names |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
Pusiéronse ellos en medio de la haza, y la defendieron, y vencieron á los Filisteos; y favoreciólos Jehová con grande salvamento. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
se pusieron ellos en medio del cultivo, y la defendieron, y vencieron a los filisteos; y los salvó el SEÑOR de gran salud. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
They took their stand in the midst of the plot and defended it, and struck down the Philistines; and the LORD saved them by a great victory. |
New American Standard Bible© |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
And Eleazar [one of the Three] stood in the midst of that plot and defended it and slew the Philistines [until his hand was weary, and his hand cleaved to the sword], and the Lord saved by a great victory and deliverance. See: II Sam. 23:9, 10. |
Amplified Bible© |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
Ils se placèrent au milieu du champ, le protégèrent, et battirent les Philistins. Et l`Éternel opéra une grande délivrance. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
Et ils se placèrent au milieu du champ, et le sauvèrent, et frappèrent les Philistins; et l'Éternel opéra une grande délivrance. |
John Darby (French) |
And they set [03320] themselves in the midst [08432] of that parcel [02513], and delivered [05337] it, and slew [05221] the Philistines [06430]; and the LORD [03068] saved [03467] them by a great [01419] deliverance [08668]. |
Mas eles se puseram no meio daquele campo, e o defenderam, e mataram os filisteus; e o Senhor os salvou com uma grande vitória. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |