Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 4:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 4:3 Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few. King James
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few. American Standard
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Then he said, Go out to all your neighbours and get vessels, a very great number of them. Basic English
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all of your neighbours, even empty vessels; borrow not a few. Updated King James
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. And he saith, `Go, ask for thee vessels from without, from all thy neighbours -- empty vessels -- let `them' not be few; Young's Literal
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few; Darby
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few. Webster
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Then he said, "Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few. World English
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. And he said to her: Go, borrow of all thy neighbours empty vessels not a few. Douay Rheims
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. cui ait vade pete mutuo ab omnibus vicinis tuis vasa vacua non pauca Jerome's Vulgate
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Then he said, "Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few. Hebrew Names
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Y él le dijo: Ve, y pide para ti vasos prestados de todos tus vecinos, vasos vacíos, no pocos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Y él le dijo: Ve, y pide para ti vasos prestados de todos tus vecinos, vasos vacíos, no pocos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Then he said, "Go, borrow vessels at large for yourself from all your neighbors, even empty vessels; do not get a few. New American Standard Bible©
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Then he said, Go around and borrow vessels from all your neighbors, empty vessels--and not a few. Amplified Bible©
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Et il dit: Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n`en demande pas un petit nombre. Louis Segond - 1910 (French)
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Et il dit: Va, demande pour toi, du dehors, des vases à tous tes voisins, des vases vides (n'en demande pas peu); John Darby (French)
Then he said [0559], Go [03212], borrow [07592] thee vessels [03627] abroad [02351] of all thy neighbours [07934], even empty [07386] vessels [03627]; borrow not a few [04591]. Disse-lhe ele: Vai, pede emprestadas vasilhas a todos os teus vizinhos, vasilhas vazias, não poucas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top