Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 22:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 22:16 Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read: King James
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read. American Standard
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: These are the words of the Lord: See, I will send evil on this place and on its people, even everything which the king of Judah has been reading in the book; Basic English
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah has read: Updated King James
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Thus said Jehovah, Lo, I am bringing in evil unto this place and on its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah hath read, Young's Literal
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Thus saith Jehovah: Behold, I will bring evil upon this place and upon the inhabitants thereof, all the words of the book that the king of Judah hath read. Darby
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah hath read: Webster
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: "Thus says Yahweh, 'Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. World English
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Thus saith the Lord: Behold, I will bring evils upon this place, and upon the inhabitants thereof, all the words of the law which the king of Juda hath read: Douay Rheims
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: haec dicit Dominus ecce ego adducam mala super locum hunc et super habitatores eius omnia verba legis quae legit rex Iuda Jerome's Vulgate
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: "Thus says the LORD, 'Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. Hebrew Names
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Así dijo Jehová: He aquí yo traigo mal sobre este lugar, y sobre los que en él moran, á saber, todas las palabras del libro que ha leído el rey de Judá: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Así dice el SEÑOR: He aquí yo traigo mal sobre este lugar, y sobre los que en él moran, a saber, todas las palabras del libro que ha leído el rey de Judá; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: thus says the LORD, "Behold, I bring evil on this place and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read. New American Standard Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Thus says the Lord: Behold, I will bring evil upon this place and upon its inhabitants, according to all the words of the book which the king of Judah has read. Amplified Bible©
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Ainsi parle l`Éternel: Voici, je vais faire venir des malheurs sur ce lieu et sur ses habitants, selon toutes les paroles du livre qu`a lu le roi de Juda. Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Ainsi dit l'Éternel: Voici, je fais venir du mal sur ce lieu et sur ses habitants, toutes les paroles du livre qu'a lu le roi de Juda. John Darby (French)
Thus saith [0559] the LORD [03068], Behold, I will bring [0935] evil [07451] upon this place [04725], and upon the inhabitants [03427] thereof, even all the words [01697] of the book [05612] which the king [04428] of Judah [03063] hath read [07121]: Assim diz o Senhor: Eis que trarei males sobre este lugar e sobre os seus habitantes, conforme todas as palavras do livro que o rei de Judá leu.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top